我的日子飘落在黄叶里,

爱情的花和果都已消失;
只剩下溃伤,悔恨和悲哀还为我所保持!

——拜伦《今天我度过了三十六年》

当我死时

当我死时
不要用泪水为我送行
不要哭泣,不要悲伤
让我在安静中死去
进入长久的梦乡

请记得为我吟一首诗,让我
在美丽的诗意中,再
最后一次告别这复杂
又单纯的世界

四周纯白的雪
我诚挚的爱恋
使我的双手握紧我的爱人
沉沉睡去……

为什么

为什么,为什么,为什么?
我不断不断地审问自己的灵魂
为什么,为什么,为什么?
生命已然消逝
伤疤何以再度揭起
让那赤红的鲜血流淌
流成那长长的九曲湖
爱情已经死去
爱情的藤蔓业已枯萎
可怜的诗人呵,何必
何必用你那已经嘶哑的喉咙
写下来轻柔的爱情的乐章
你拙劣的掩饰,悲伤的情绪
他将毁灭你,置身于希望的火海
如同那无知的盲者挑战那缪斯
可怜的诗人呵,何必
你谱写的乐章的帷幕早已落下
为什么,为什么
你的灵魂仍要在夜中颤栗不止……
哎,请原谅我
此际我不过是那狂傲的盲者

2022.12.18 | 文人病